irimibanner2

Förlängt samarbete med STAR translitera

Vi är mycket glada över att vi på Irimi Consulting precis har fått ett pågående översättningsuppdrag för STAR translitera AB förlängt. Uppdraget gäller översättning från engelska till svenska av administrativa system, och vi lägger in en stor del av våra tillgängliga resurser i detta uppdrag. Översättningsuppdraget beräknas pågå till november 2014. Vi är stolta över förtroendet och ser fram mot ett fortsatt givande samarbete med STAR translitera!

Läs mer

Irimi undervisar på Uppsala universitet

I dag undervisade vår vd Peter i SDL Trados Studio 2014 för studenter på masterprogrammet i översättningsvetenskap på Uppsala universitet. Undervisningen bestod av en timme föreläsning och en timme med praktiska övningar. Detta samarbete kommer att fortsätta till hösten, då Peter bl.a. kommer att undervisa i medicinsk översättning och terminologi för samma grupp studenter.

Läs mer

Vi jobbar ergonomiskt

foto 2-1

I dag fick vi våra nya höj- och sänkbara skrivbord levererade till kontoret, och vi ägnade eftermiddagen åt att montera upp dem. Riktigt bra blev det! Sedan tidigare använder vi bl.a. ergonomiska tangentbord där musens styrplatta sitter i mitten på tangentbordet. Med de nya skrivborden kan vi välja att stå under delar av arbetsdagen – särskilt bra när den trötta eftermiddagsdippen gör sig påmind. Vårt jobb är trots allt mycket stillasittande, men vi gör så gott vi kan för att kroppen inte ska stelna framför datorn. Vi ska ju förhoppningsvis hålla i många år till…

Läs mer

Vi hjälper varandra att översätta bättre

Klarspråksutbildningen vi skrev om i föregående inlägg inspirerade oss till att införa regelbunden kompetensutveckling. Detta för att få inspiration och återkoppling av varandra på hur man kan lösa olika översättningsproblem.

Hos oss är det Ylva som varje vecka ansvarar för att välja ut en kortare text på tyska eller engelska som vi översätter var för sig. Efteråt byter vi översättningar med varandra och diskuterar hur vi har löst olika problem. På så sätt tipsar vi varandra om nya sätt att tänka vilket i längden kommer göra oss till bättre och mer motiverade översättare.

 

Läs mer
Begär offert